miércoles, enero 31, 2007

Vivir

¿Donde he leído -pensó Raskólnikov prosiguiendo su camino-, dónde he leído lo que decía o pensaba un condenado a muerte una hora antes de que lo ejecutaran? Que si debiera vivir en algún sitio elevado, encima de una roca, en una superficie tan pequeña que sólo ofreciera espacio para colocar los pies, y en torno se abrieran el abismo, el océano, tinieblas eternas, eterna soledad y tormenta; si debiera permanecer en el espacio de una vara durante toda la vida, mil años, una eternidad, preferiría vivir así que morir. ¡Vivir, como quiera que fuese, pero vivir!

Fiodor Dostoievski - Crimen y castigo

Clásicos populares (159)



The Beatles - Can't buy me / I'm a looser

martes, enero 30, 2007

Me gustaría

Para mí, ser yo mismo no es bastante,
¡Dejadme ser todo el mundo!
Estaré en miles de ejemplares hasta mi último día
para que la tierra vibre conmigo
y las computadoras enloquezcan
procesando mi censo universal.
Quisiera combatir en todas tus barricadas,
humanidad,
y morir cada noche
como una luna exhausta,
y amanecer cada día
como sol recién nacido
con una suave mancha inmortal
en la cabeza.
Y cuando muera,
un François Villon siberiano,
que no descanse mi cuerpo
ni en la tierra francesa,
ni italiana,
sino en la tierra rusa, amarga,
en la colina verde,
donde por vez primera
me sentí todo el mundo.


Evgeni Yevtushenko - Me gustaría

Clásicos populares (158)

After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footsteps dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterdays' life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind, it cries Mary
The traffic lights, they turn, uh, blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags down stream
cause the life that lived is,
Is dead
And the wind screams Mary
Uh-will the wind ever remember
The names it has blow in the past?
And with this crutch, it's old age, and it's wisdom
It whispers no, this will be the last
And the wind cries Mary



The Jimmy Hendrix Experience - The Wind Cries Mary

sábado, enero 27, 2007

Sólo pienso en ti (dedicado a Karina)

Me pongo a pintarte y no lo consigo.
Después de estudiarte lentamente termino pensando
que faltan sobre mi paleta
colores intensos que reflejen tu rara belleza.
No puedo captar tu sonrisa,
plasmar tu mirada,
pero poco a poco,
sólo pienso en ti,
sólo pienso en ti,
Sólo pienso en ti,
sólo pienso en ti.
Tú sigues viniendo y sigues posando
con mucha paciencia porque siempre mi lienzo está en blanco.
Las horas se pasan volando
y el poco trabajo adelantado para tu retrato.
Sospecho que no tienes prisa
Y que te complace ver que poco a poco
Sólo pienso en ti, sólo pienso en ti,
Sólo pienso en ti, sólo pienso en ti.
Sólo pienso en ti, sólo pienso en ti.
Sólo pienso en ti, sólo pienso en ti.

La lista de los reyes godos

Fritigerno
Atanarico
Alarico I
Ataúlfo
Sigérico
Walia
Teodorico I
Turismundo
Teodorico II
Eurico
Alarico II
Gesaleico
Amalarico
Teudis
Teudiselo
Agila I
Atanagildo
Liuva I
Leovigildo
Recaredo
Liuva II
Witerico
Gundemaro
Sisebuto
Recaredo II
Suintila
Sisenando
Chintila
Tulga
Chindasvinto
Recensvinto
Wamba
Ervigio
Égica
Witiza
Rodrigo

viernes, enero 26, 2007

La mirada del temps

Tot retorna. Les coses giren, dolces, en la falda de Déu. Dins el silenci, fan llur figura, cauen, s'acompleixen, i novament advenen a la vora del temps i de l'amor. Els ulls inútils de l'ancià contemplen la cautela del camí que s'allarga, l'alegria de les fulles recents, l'infant que juga. L'home sent en les mans l'experiència feta ja tremolor, i encara espera. Quin sentit té la pau quan tot s'acaba? S'ho pregunta, mirant la llunyania. El cercle de la sang, infatigable, no cessa d'acudir a l'orba cita del moment. L'aire porta un crit o l'ombra d'una cançó perduda. El vell, sentint-ho, endevina el seu lloc. La vida passa. Un núvol fuig, imita un altre núvol vist quan? on? L'home calla i s'inicia al misteri de ser encara un home. I somriu. I un colom, volant, confirma que el blau del cel s'aguanta sobre el somni.

Joan Fuster - Un vell mira el paisatge

Visiones (21)







The way I feel today

Still don't know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead-end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I'm much too fast to take that test

Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Dont want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time

I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through

Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Dont tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Wheres your shame
Youve left us up to our necks in it
Time may change me
But you cant trace time

Strange fascination, fascinating me
Ah changes are taking the pace I'm going through

Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Oh, look out you rock 'n' rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Pretty soon now you're gonna get a little older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time



David Bowie - Changes

jueves, enero 25, 2007

Clásicos populares (157)



The Marvelettes - Please, Mr. Postman

Humo

Al principio fue como una neblina de humedad, como un vaho gris y amenazante que volaba en el aire manchando el cielo, cerrando el horizonte, esfumando los árboles. Después se acostumbraron a aquella gigantesca presencia del humo de la fábrica en el cielo del campo, como se acostumbraron al ambiente mecánico, al ruido de las máquinas, a las horas sin forma y al angustioso quejido de la sirena. Pasaron del olor del surco al del aceite, del movimiento de los bueyes al de las bielas, de las señales profundas de la naturaleza a los relojes y los manómetros. Tenían el aspecto de haber contraído una enfermedad monótona y tediosa, habían olvidado el idioma de los animales y el ritmo de las cosechas.

Arturo Uslar Pietri - Humo en el paisaje

martes, enero 23, 2007

Clásicos populares (156)



Sam & Dave - Hold on, I'm comin'

domingo, enero 21, 2007

Visiones (20)









Detalles

BOMBERO-El resfriado: Mi cuñado tenía, por el lado paterno, un primo carnal uno de cuyos tíos maternos tenía un suegro cuyo abuelo paterno se había casado en segundas nupcias con un joven indígena cuyo hermano había conocido, en uno de sus viajes, a una muchacha de la que se enamoró y con la cual tuvo un hijo que se casó con una farmacéutica intrépida que no era otra que la sobrina de un contramaestre desconocido de la marina británica y cuyo padre adoptivo tenía una tía que hablaba de corrido el español y que era, quizás, una de las nietas de un ingeniero, muerto joven, nieto a su vez de un propietario de viñedos de los que obtenían un vino mediocre, pero que tenía un primo segundo, casero y ayudante, cuyo hijo se había casado con una joven muy guapa, divorciada, cuyo primer marido era hijo de un patriota sincero que había sabido educar en el deseo de hacer fortuna a una de sus hijas, que pudo casarse con un cazador que había conocido a Rothschild y cuyo hermano, después de haber cambiado muchas veces de oficio, se casó y tuvo una hija, cuyo bisabuelo, mezquino, llevaba unas gafas que le había regalado un primo suyo, cuñado de un portugués, hijo natural de un molinero, no demasiado pobre, cuyo hermano de leche tomó por esposa a la hija de un ex médico rural, hermano de leche del hijo de un lechero, hijo natural a su vez de otro médico rural casado tres veces seguidas, cuya tercera mujer...

SR. MARTIN-Conocí a esa tercera mujer, si no me engaño. Comía pollo en un avispero.

EL BOMBERO-No era la misma.


Eugène Ionesco - La cantante calva (fragmento)

Clásicos populares (155)

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again

However far away
I will always love you
However long I stay
I will always love you
Whatever words I say
I will always love you

I will always love you
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again

However far away
I will always love you
However long I stay
I will always love you
Whatever words I say
I will always love you
I will always love you




The Cure - Lovesong

Los males de la castidad

Rebelión sexual en un zoo de China
Algunas especies en vías de extinción pierden los estribos por los años de obligada castidad

EFE - 21/01/07

El problema afecta a una veintena de animales, sobre todo machos, entre los que también hay rinocerontes, elefantes, ciervos almizcleros y macacos negros crestados, cuya "rareza y unicidad" les ha dificultado el apareo, dijo el director del parque natural, Wu Kongju, en declaraciones al diario "China Daily".

Trasladarlos a otros parques resulta complicado debido a que son necesarios tiempo y dinero, de los que el personal de la reserva carece.

Además, otra de las posibilidades como sería la importación de parejas de otros países es "poco viable" porque "hay procedimientos aduaneros muy estrictos y se deben preparar docenas de documentos para la importación y exportación de animales en peligro de extinción", explicó Wu.

Mientras esperan una solución, los animales deben conformarse con ver "cómo otras parejas viven felices juntas", lo que les vuelve "impacientes, agitados e incluso violentos", señaló.

sábado, enero 20, 2007

Manifiesto Fundacional de la Asociación Mundial de Vagos

Tras largas y profundas reflexiones, Karina y yo hemos tenido una revelación simultánea y hemos caído del caballo cual Saulo en el camino de Damasco. Por fin hemos visto la Luz: “Trabajar cansa”. Y cansa más aún cuando uno ya está cansado de trabajar. Sin embargo, esto, que resulta evidente por sí mismo, no es aceptado universalmente. Veamos algunos casos que ilustran la maldad del trabajo.


Caso 1: Lunes, 6:30 de la mañana. Suena el despertador. El instinto natural es darle un manotazo y mandarlo a paseo, a ser posible con el resultado de su inutilización definitiva o, en el peor de los casos, temporal, como mínimo hasta las 10 de la mañana. Sorprendentemente, en 99 de cada 100 ocasiones que se produce este fenómeno, nos levantamos de la cama mansamente y tras las abluciones de rigor, nos encaminamos al trabajo o iniciamos aquellas tareas mediante las que obtenemos el dinero necesario para nuestro sustento. Durante el resto de la semana estamos pensando en el viernes por la tarde como aquél que espera la llegada del Mesías.

Caso 2: Con el fin de progresar laboralmente, de obtener unos mayores ingresos, o simplemente por eso de la “responsabilidad”, trabajamos cada vez más tiempo. Llegado el fin de semana (o el periodo de asueto del que cada uno disponga) en lugar de descansar, nos sumergimos en una serie de actividades que podríamos denominar “lúdicas” y que en fondo, sólo nos sirven para huir de nuestra realidad cotidiana. Esto se convierte en un círculo vicioso. Cada vez intentamos trabajar más rápido para disponer de más tiempo libre y, finalmente, trasladamos este ritmo a nuestro tiempo de ocio con el fin de “disfrutarlo” más intensamente.

Así pues, planteamos la creación de una Asociación Mundial de Vagos (AMV). Algunos nombres alternativos podrían ser Trabajadores Hastiados del Mundo, Unión de ex-Trabajadores por la Vagancia, o incluso Trabajadores Deseando Dejar de Serlo; no vamos a hacer del nombre una cuestión ya que esto también nos produciría cansancio. Somos conscientes de la dificultad del proyecto. Tenemos la buena costumbre de comer a diario, a ser posible varias veces y consumiendo productos de calidad, nos gusta dormir a cubierto y no pasar frío, amén de apreciar pequeños placeres de la vida cotidiana que, desgraciadamente, deben adquirirse transfiriendo cierta cantidad de dinero a sus poseedores previos. Dado que tenemos serios reparos en ejercer ciertas ocupaciones muy lucrativas pero que contravienen no sólo el orden jurídico mas también nuestra moral, por ahora nuestro cese laboral se va a limitar a intentar hacer sólo aquello que nos apetezca, rechazando de forma educada pero firme todas esas obligaciones que podríamos calificar de “embolados” y que además de disgustarnos, nos producen dolor de estómago e insomnio. No dudamos que la perseverancia conseguirá finalmente los objetivos que nos proponemos.

Desde esta humilde tribuna animamos pues a todos aquellos que compartan estas reflexiones a unirse a la AMV. Vagos del Mundo, ¡uníos!.

Manifiesto fundacional de la Asociación Mundial de Vagos.

Barcelona/México 13 de enero de 2007

Nota: A efectos tanto conceptuales como prácticos, no debe confundirse trabajo con actividad. En sentido estricto el trabajo es una maldición bíblica (“ganarás el pan con el sudor de tu frente”) mientras que cualquier actividad, aun siendo intensa, fatigosa o incluso extenuante, no puede considerarse trabajo siempre que se lleve a cabo por gusto. Nosotros, renunciamos al trabajo y no a la actividad. No deseamos ser vegetales, deseamos ser libres.


Programa de la AMV

Reunida la AMV en asamblea plenaria y estando todos sus miembros presentes en cuerpo, espíritu o efigie y constatándose que todos ellos se encuentran con plena capacidad de obrar y decidir, se acuerda aprobar el presente programa. Este programa será inmutable en el futuro (no porque pensemos que su validez sea eterna si no por el cansancio que nos produciría enmendarlo).


Considerando:

  1. Que toda actividad realizada contra la voluntad de uno mismo puede definirse como trabajo.
  2. Que el trabajo es una maldición bíblica.
  3. Que trabajar cansa.
  4. Que el trabajo ocupa un tiempo escaso ya que la vida es limitada.

Acordamos:

  1. Limitar el tiempo dedicado al trabajo al que resulte indispensable para obtener el poder adquisitivo suficiente para cubrir nuestras necesidades.
  2. Dedicar nuestra actividad a aquellas tareas que nos produzcan gratificación intelectual (o de otro tipo).
  3. Fundar la Asociación Mundial de Vagos (AMV)
  4. Que el lema de la AMV será “Trabajar Cansa”.

El reglamento de la AMV se elaborará en un futuro próximo (es decir, cuando tengamos ganas).

lunes, enero 15, 2007

Clásicos populares (154)



James Brown - Sex Machine

Asco y vergüenza

No tengo por costumbre comentar la actualidad política ya que el nivel de nuestros políticos produce pesar. Sin embargo, lo de hoy ha rebosado el vaso. Tras escuchar las intervenciones del presidente del gobierno y del líder de la oposición he llegado a las siguientes conclusiones:

1. El gobierno se ha equivocado en la gestión del proceso de paz, principalmente al pecar de optimismo y al confiar en interlocutores poco representativos y fiables
2. Todos hablan demasiado
3. La postura del Partido Popular produce asco y vergüenza

sábado, enero 13, 2007

Clásicos populares (153)



Booker T and the MGs - Green Onions

Sin título

El ser hechizado en mi interior y el que está presente en el mundo se pueden dar la mano en cualquier momento, en cualquier lugar, de cualquier manera: cuando contemplo la copa de un árbol o cuando miro los ojos de otra persona, cuando consigo escribir una carta bonita, cuando me emociona una canción o cuando el fragmento de una lectura pone mis pensamientos en efervescencia, cuando ayudo a alguien o alguien me ayuda a mí, cuando ocurre algo importante o cuando no ocurre nada especial. Esa necesidad nuestra, irreprimible, de trascender los horizontes situacionales, de cuestionar, conocer, explorar, entender, buscar la esencia de las cosas, ¿qué otra cosa es esa necesidad sino otra de las formas de aquel anhelo interminable por recobrar la integridad perdida del ser, aquel anhelo del yo de regresar al ser? ¿Qué otra cosa es sino ese anhelo intrínseco de despertar al propio ser oculto, adormilado, olvidado tantas veces, y a través de él alcanzar aquella plenitud e integridad de la existencia que nuestra intuición nos permite vislumbrar?


Vaclav Havel - Cartas a Olga (fragmento)

jueves, enero 11, 2007

Original y cover (60)

I-I wish you could swim
Like the dolphins-like dolphins can
swim
Though nothing-nothing will keep us together
We
can beat them-for ever and ever
Oh we can be heroes-just
for one day
I-I will be king
And you-you will be
queen
Though nothing will drive them away
We can be
heroes-just for one day
We can beat them-just for one
day
I-I can remember
Standing-by the wall
And the
guns-shot above our heads
And we kissed-as though nothing
could fall
And the shame-was on the other side
Oh we
can beat them-forever and ever
Then we could be heroes-just
for one day
We can be heroes (3X)
Just for one day
We can be heroes
We're nothing, and nothing will
help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh, oh, oh,
ohhh-oh, oh, oh, ohhh, just for one day
Oh, just for one
day




David Bowie - Heroes



The Wallflowers - Heroes

Campos de exterminio (2): Sobibor

El campo de Sobibor estaba localizado cerca de la aldea del mismo nombre en el distrito de Lublin en Polonia muy cerca de la actual frontera entre Polonia y Ucrania. La localización del campo se decidió tras una visita de dos miembros de la SS-Zentralbauleitung (Thomalla y Moser). Inicialmente el campo era poco más que un perímetro vallado en una zona pantanosa hasta que en marzo de 1942 se construyo una prolongación de la vía férrea hasta el interior del campo lo que permitía ocultar sus actividades a los pasajeros de la estación. En ese momento se destinó a un grupo de 80 judíos provenientes de guetos cercanos para la construcción de las instalaciones básicas. Todos ellos fueron asesinados tras terminar la construcción.

El primer comandante del campo (abril de 1942) fue Franz Stangl (fotografía), posteriormente comandante de Treblinka, que logró que el campo fuese operativo a mediados de abril de 1942. En ese momento, el campo consistía en un perímetro de 400 x 600 metros rodeado por una doble valla de alambre de espino de 3 m de altura. En los vértices del campo y cada cierto número de metros había una torre de vigilancia. El campo estaba dividido en cuatro areas: el Vorlager o zona de administración y residencia de los SS y los guardias ucranianos, en la que estaba la rampa de acceso de los trenes, las barracas y talleres (campo I), el area de recepción (campo II) y la zona de exterminio (campo III).

El campo III estaba en la zona más alejada de la entrada y comprendía las cámaras de gas y las fosas de enterramiento (en esa época aún no se utilizaban crematorios). A esta zona se llegaba desde la recepción por un estrecho camino vallado de unos 150 m de longitud. A mitad del camino estaba la “peluquería” en la que se cortaba el pelo a las mujeres (el pelo recogido se empleaba para elaborar distintos productos).
Existían tres cámaras de gas de forma cuadrada (4x4 m) con capacidad para gasear unas 160 personas cada una (en este caso el gas empleado era monóxido de carbono). En el exterior estaba la fosa de enterramiento de 60 metros de largo por 15 metros de ancho y 5-7 metros de profundidad. Los primeros gastamientos tuvieron lugar en abril de 1942 con deportados procedentes del campo de Krychow.

Durante la primera fase de funcionamiento (abril-mayo 1942) unas 90.000 personas fueron asesinadas, principalmente judíos polacos de Lublin pero también checos y alemanes. Tras esta fase hubo un paro técnico en los asesinatos debido a la reforma del tramo de línea férrea que llegaba desde Lublin. Durante este periodo se reconstruyeron y ampliaron las cámaras de gas hasta llegar a disponer de seis cámaras operativas con capacidad para 1.300 personas. En octubre de 1942 el campo reemprendió los asesinatos y en los siguientes meses hasta junio de 1943 se gasearon otras 225.000 personas aproximadamente. La mayoría de los deportados sólo estaban en el campo unas pocas horas antes de ser asesinados.

En julio de 1943 comenzó a gestarse una rebelión en el campo bajo el liderazgo de Leon Feldhendler (antiguo presidente del gueto de Zolkiew) y Aleksander Pechersky (soldado del Ejército Rojo). La revuelta, inicialmente planeada para el 13 de octubre tuvo que posponerse al día 14 por la llegada de algunos SS en tránsito. A las 4 de la tarde del día 14 de octubre de 1943 la revuelta comenzó con el asesinato del vice-comandante del campo Johan Niemann. La fuga fue masiva y lograron escapar unos 300 deportados de los 700 que estaban en ese momento en el campo (en la fotografía, algunos de los supervivientes). La mayoría fue capturada por los alemanes en los días posteriores. A partir de este momento se decidió desmantelar el campo aunque su desaparición se postergó hasta noviembre de 1943 ya que tras la revuelta de Treblinka (agosto de 1943) los fugados de ese campo que fueron capturados se enviaron a Sobibor. El 23 de noviembre se produjeron las últimas ejecuciones. Tras ellas el campo pasó a ser un área de servicios para las SS y posteriormente fue desmantelado completamente, replantando árboles para ocultar la existencia del campo III. Sin embargo, otras áreas estaban en pie aún en septiembre de 1944 cuando el Ejército Rojo ocupó la zona.

miércoles, enero 10, 2007

Tiempo

Las horas secas entrañan figuras
que desiertas emanan su tristeza corporal.

Simplemente las observo desnudo
con el alma idiota
y los párpados bravos.

¿Cuando fue que se secaron?
¿En que realeza quedaron tan perfumadas que se arrugaron?
¿Era un perfume desinfectante?

El hombre vive a semejanza
de su mascota.

Por desgracia las horas siempre han sido mis mascotas.

Fernando Nachón - Las Horas Secas

Visiones (19)






Futuro

Gatsby creía en el fastuoso futuro que año tras año retrocede ante nosotros. Aunque en este momento nos evite, no importa... Mañana correremos más rápido, estiraremos más los brazos... Y una hermosa mañana. Y así seguimos, luchando como barcos contra la corriente, atraidos incesantemente hacia el pasado.

Francis Scott Fitzgerald - El Gran Gatsby (fragmento)

Clásicos populares (151)



Violent Femmes - Gone daddy gone

viernes, enero 05, 2007

Visiones (18)











Como el cielo

"Show me how you do that trick
(Enséñame cómo haces ese truco)
The one that makes me scream" she said
(el que me hace gritar - dijo ella)
"The one that makes me laugh" she said
(el que me hace reir - dijo ella)
And threw her arms around my neck
(y arrojó sus brazos alrededor de mi cuello)
"Show me how you do it
(enséñame cómo lo haces)
And I promise you I promise that
(y te prometo, te prometo que)
I'll run away with you
(me escaparé contigo)
I'll run away with you"
(me escaparé contigo)

Spinning on that dizzy edge
(girando en ese límite confuso)
I kissed her face and kissed her head
(besé su cara y besé su cabeza)
And dreamed of all the different ways I had
(y soñé en todas las maneras que tenía)
To make her glow
(de hacerla feliz)
"Why are you so far away?" she said
(¿por qué estás tan lejos? - dijo ella)
"Why won't you ever know that I'm in love with you
(¿por qué nunca sabrás que te quiero?)
That I'm in love with you"
(que me he enamorado de tí)

You
(tú)
Soft and only
(suave y única)
You
(tú)
Lost and lonely
(perdida y solitaria)
You
(tú)
Strange as angels
(extraña como ángeles)
Dancing in the deepest oceans
(que bailaran en los más profundos océanos)
Twisting in the water
(retorciéndose en el agua)
You're just like a dream
(eres como un sueño)

Daylight licked me into shape
(y ocurrió que la luz del día me despertó)
I must have been asleep for days
(debo haber estado dormido durante días)
And moving lips to breathe her name
(y moviendo los labios para decir su nombre)
I opened up my eyes
(abrí mis ojos)
And found myself alone alone
(y me encontré solo, solo)
Alone above a raging sea
(solo sobre un mar enbravecido)
That stole the only girl I loved
(que robó a la única chica que he amado)
And drowned her deep inside of me
(y la ahogó en lo más profundó de mí)

You
(tú)
Soft and only
(suave y única)
You
(tú)
Lost and lonely
(perdida y sola)
You
(tú)
Just like heaven
(como el cielo)




The Cure - Just Like Heaven