Déjame atravesar el viento sin documentos
que lo haré por el tiempo que tuvimos...
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida;
Quiero ser el único que te muerda la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Déjame que te cierre esta noche los ojos,
y mañana vendré con un cigarro a la cama.
Porque no tengo más intenciones que seguir
bebiendo de esta copa que no está tan rota!
Quiero ser el único que te muerda la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Porque sí, Porque sí, Porque sí!
porque en esta vida no quiero pasar (más de) un día entero
sin ti.
Porque sí, Porque sí, Porque sí!
porque mientras espero, por ti me muero y no quiero seguir así.
Déjame atravesar el viento sin documentos...
Quiero ser el único...
Porque sí, Porque sí...
Los Rodríguez - Sin Documentos
Julieta Venegas - Sin Documentos
martes, octubre 31, 2006
domingo, octubre 29, 2006
Hechos y cosas (1)
El mecanismo de Antikythera es uno de los objetos más fascinantes del mundo antiguo. Encontrado en 1900 en un pecio hundido en la costa de la isla griega de Antikythera pos un pescador de esponjas, este mecanismo datado en el año 87 a.C. resultó ser la primera computadora conocida. El mecanismo está hecho de bronce engarzado en madera y está formado por una serie de ruedas y engranajes de los que se conservan unos 80 fragmentos. Durante muchos años se ignoró completamente la utilidad del mecanismo. Sin embargo, recientemente, el uso de rayos X y de la tomografía computerizada ha permitido recuperar gran parte de las inscripciones presentes en el mecanismo (unos 2,000 caracteres) y ha servido para conocer mejor la estructura del mismo. Gracias a estos nuevos datos, ha podido saberse que el mecanismo de Antikythera no es otra cosa que una calculadora extremadamente precisa de los movimientos de los astros. Es decir, la primera computadora conocida.
Gatos
No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.
Jorge Luís Borge - A un gato
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.
Jorge Luís Borge - A un gato
sábado, octubre 28, 2006
Miedo
En un pueblo de Escocia venden libros con una página en blanco perdida en algún lugar del volumen. Si un lector desemboca en esa página al dar las tres de la tarde, muere.
En la plaza del Quirinal, en Roma, hay un punto que conocían los iniciados hasta el siglo XIX, y desde el cual, con luna llena, se ven moverse lentamente las estatuas de los Dióscuros que luchan con sus caballos encabritados.
En Amalfí, al terminar la zona costanera, hay un malecón que entra en el mar y la noche. Se oye ladrar a un perro más allá de la última farola.
Un señor está extendiendo pasta dentrífica en el cepillo. De pronto ve, acostada de espaldas, una diminuta imagen de mujer, de coral o quizá de miga de pan pintada.
Al abrir el ropero para sacar una camisa, cae un viejo almanaque que se deshace, se deshoja, cubre la ropa blanca con miles de sucias mariposas de papel.
Se sabe de un viajante de comercio a quien le empezó a doler la muñeca izquierda, justamente debajo del reloj de pulsera. Al arrancarse el reloj, saltó la sangre: la herida mostraba la huella de unos dientes muy finos.
El médico termina de examinarnos y nos tranquiliza. Su voz grave y cordial precede los medicamentos cuya receta escribe ahora, sentado ante su mesa. De cuando en cuando alza la cabeza y sonríe, alentándonos. No es de cuidado, en una semana estaremos bien. Nos arrellanamos en nuestro sillón, felices, y miramos distraídamente en torno. De pronto, en la penumbra debajo de la mesa vemos las piernas del médico. Se ha subido los pantalones hasta los muslos, y tiene medias de mujer.
Julio Cortázar - Instrucciones-ejemplos sobre la forma de tener miedo (de historias de cronopios y famas)
En la plaza del Quirinal, en Roma, hay un punto que conocían los iniciados hasta el siglo XIX, y desde el cual, con luna llena, se ven moverse lentamente las estatuas de los Dióscuros que luchan con sus caballos encabritados.
En Amalfí, al terminar la zona costanera, hay un malecón que entra en el mar y la noche. Se oye ladrar a un perro más allá de la última farola.
Un señor está extendiendo pasta dentrífica en el cepillo. De pronto ve, acostada de espaldas, una diminuta imagen de mujer, de coral o quizá de miga de pan pintada.
Al abrir el ropero para sacar una camisa, cae un viejo almanaque que se deshace, se deshoja, cubre la ropa blanca con miles de sucias mariposas de papel.
Se sabe de un viajante de comercio a quien le empezó a doler la muñeca izquierda, justamente debajo del reloj de pulsera. Al arrancarse el reloj, saltó la sangre: la herida mostraba la huella de unos dientes muy finos.
El médico termina de examinarnos y nos tranquiliza. Su voz grave y cordial precede los medicamentos cuya receta escribe ahora, sentado ante su mesa. De cuando en cuando alza la cabeza y sonríe, alentándonos. No es de cuidado, en una semana estaremos bien. Nos arrellanamos en nuestro sillón, felices, y miramos distraídamente en torno. De pronto, en la penumbra debajo de la mesa vemos las piernas del médico. Se ha subido los pantalones hasta los muslos, y tiene medias de mujer.
Julio Cortázar - Instrucciones-ejemplos sobre la forma de tener miedo (de historias de cronopios y famas)
Grandes Películas: Hoy : Uno, dos, tres (one, two, three)
Director: Billy Wilder
Guión: Ferenc Molnár, Billy Wilder y A.L. Diamond
Reparto
James Cagney .... C.R. MacNamara
Horst Buchholz .... Otto Ludwig Piffl
Pamela Tiffin .... Scarlett Hazeltine
Arlene Francis .... Phyllis MacNamara
Howard St. John .... Wendell P. Hazeltine
Hanns Lothar .... Schlemmer
Leon Askin .... Peripetchikoff
Ralf Wolter .... Borodenko
Karl Lieffen .... Fritz (chófer)
Hubert von Meyerinck .... Graf von Droste Schattenburg
Loïs Bolton .... Melanie Hazeltine
Peter Capell .... Mishkin
Til Kiwe .... Reportero
Henning Schlüter .... Dr. Bauer
Karl Ludwig Lindt .... Zeidlitz
Liselotte Pulver .... Fräulein Ingeborg
Billy Wilder - 1,2,3 (1961)
Guión: Ferenc Molnár, Billy Wilder y A.L. Diamond
Sinopsis: C. R. McNamara (James Cagney) es el director de Coca-Cola en Berlín Occidental y su mayor deseo es introducir el producto en la Unión Soviética pero la central de Atlanta tiene otra idea, se encargará de vigilar y cuidar a Scarlett, la hija del presidente de la compañía que llega de viaje a Berlín. La historia se complica cuando Scarlett se enamora de Otto, un joven comunista convencido de Berlín Oriental. Para colmo, ella queda embarazada justo en el momento que sus padres llegan a Berlín. McNamara hará lo imposible por salvar la situación y su cabeza.
Comentario: Una de las mejores comedias de la historia del cine.
Comentario: Una de las mejores comedias de la historia del cine.
Reparto
James Cagney .... C.R. MacNamara
Horst Buchholz .... Otto Ludwig Piffl
Pamela Tiffin .... Scarlett Hazeltine
Arlene Francis .... Phyllis MacNamara
Howard St. John .... Wendell P. Hazeltine
Hanns Lothar .... Schlemmer
Leon Askin .... Peripetchikoff
Ralf Wolter .... Borodenko
Karl Lieffen .... Fritz (chófer)
Hubert von Meyerinck .... Graf von Droste Schattenburg
Loïs Bolton .... Melanie Hazeltine
Peter Capell .... Mishkin
Til Kiwe .... Reportero
Henning Schlüter .... Dr. Bauer
Karl Ludwig Lindt .... Zeidlitz
Liselotte Pulver .... Fräulein Ingeborg
Billy Wilder - 1,2,3 (1961)
Clásicos populares (128)
Ooh, I bet you're wondering how I knew
About you're plans to make me blue
With some other guy that you knew before.
Between the two of us guys
You know I love you more.
It took me by surprise I must say,
When I found out yesterday.
Don't you know that...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
I know that a man ain't supposed to cry,
But these tears I can't hold inside.
Losin' you would end my life you see,
Cause you mean that much to me.
You could have told me yourself
That you love someone else.
Instead...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
People say believe half of what you see,
Son, and none of what you hear.
I can't help bein' confused
If it's true please tell me dear?
Do you plan to let me go
For the other guy you loved before?
Don't you know...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
Marvin Gaye - I heard it through the grapevine
About you're plans to make me blue
With some other guy that you knew before.
Between the two of us guys
You know I love you more.
It took me by surprise I must say,
When I found out yesterday.
Don't you know that...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
I know that a man ain't supposed to cry,
But these tears I can't hold inside.
Losin' you would end my life you see,
Cause you mean that much to me.
You could have told me yourself
That you love someone else.
Instead...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
People say believe half of what you see,
Son, and none of what you hear.
I can't help bein' confused
If it's true please tell me dear?
Do you plan to let me go
For the other guy you loved before?
Don't you know...
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
Marvin Gaye - I heard it through the grapevine
viernes, octubre 27, 2006
Vergüenza
México tacha de "vergüenza" el muro en la frontera
Something there is that doesn't love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And make gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbour know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
"Stay where you are until our backs are turned!"
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of out-door game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, "Good fences make good neighbours."
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
"Why do they make good neighbors? Isn't it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offense.
Something there is that doesn't love a wall,
That wants it down." I could say "Elves" to him,
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbours."
Robert Frost - Mending Wall
The Style Council - Wall Come Tumbling Down
You dont have to take this crap
You dont have to sit back and relax
You can actually try changing it
I know we've always been taught to rely
Upon those in authority -
But you never know until you try
How things just might be -
If we came together so strongly
Are you gonna try to make this work
Or spend your days down in the dirt
You see things can change -
Yes an walls can come tumbling down!
Governments crack and systems fall
cause unity is powerful -
Lights go out - walls come tumbling down!
The competition is a colour tv
Were on still pause with the video machine
That keep you slave to the h.p.
Until the unity is threatend by
Those who have and who have not -
Those who are with and those who are without
And dangle jobs like a donkeys carrot -
Until you dont know where you are
Are you gonna realize
The class wars real and not mythologized
And like jericho - you see walls can come tumbling down!
Are you gonna be threatend by
The public enemies no. 10 -
Those who play the power game
They take the profits - you take the blame -
When they tell you theres no rise in pay
Are you gonna try an make this work
Or spend your days down in the dirt -
You see things can change -
Yes an walls can come tumbling down!
Something there is that doesn't love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And make gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbour know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
"Stay where you are until our backs are turned!"
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of out-door game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, "Good fences make good neighbours."
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
"Why do they make good neighbors? Isn't it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offense.
Something there is that doesn't love a wall,
That wants it down." I could say "Elves" to him,
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbours."
Robert Frost - Mending Wall
The Style Council - Wall Come Tumbling Down
You dont have to take this crap
You dont have to sit back and relax
You can actually try changing it
I know we've always been taught to rely
Upon those in authority -
But you never know until you try
How things just might be -
If we came together so strongly
Are you gonna try to make this work
Or spend your days down in the dirt
You see things can change -
Yes an walls can come tumbling down!
Governments crack and systems fall
cause unity is powerful -
Lights go out - walls come tumbling down!
The competition is a colour tv
Were on still pause with the video machine
That keep you slave to the h.p.
Until the unity is threatend by
Those who have and who have not -
Those who are with and those who are without
And dangle jobs like a donkeys carrot -
Until you dont know where you are
Are you gonna realize
The class wars real and not mythologized
And like jericho - you see walls can come tumbling down!
Are you gonna be threatend by
The public enemies no. 10 -
Those who play the power game
They take the profits - you take the blame -
When they tell you theres no rise in pay
Are you gonna try an make this work
Or spend your days down in the dirt -
You see things can change -
Yes an walls can come tumbling down!
sábado, octubre 21, 2006
viernes, octubre 20, 2006
Las obligaciones del escritor
Considero que, como escritor, tengo el deber de luchar contra la censura, y me refiero a cualquier tipo de censura ejercida por cualquier tipo de gobierno. Asimismo tengo la obligación de defender la libertad de prensa. El escritor que afirme y trate de probar que puede seguir escribiendo en donde no existe la libertad de creación, es como el pez que declarara públicamente no necesitar del agua para seguir existiendo.
Mijail Bulgakov - Carta a Stalin
Mijail Bulgakov - Carta a Stalin
miércoles, octubre 18, 2006
Clásicos populares (126)
Los Bravos - Bring a little loving (Dame un poco de amor en su título español)
P.S. Psicodelia a la española
martes, octubre 17, 2006
Pasatiempo
Cuando éramos niños
los viejos tenían como treinta
un charco era un océano
la muerte lisa y llana
no existía
luego cuando muchachos
los viejos eran gente de cuarenta
un estanque era océano
la muerte solamente
una palabra
ya cuando nos casamos
los ancianos estaban en cincuenta
un lago era un océano
la muerte era la muerte
de los otros
ahora veteranos
ya le dimos alcance a la verdad
el océano es por fin el océano
pero la muerte empieza a ser
la nuestra.
Mario Benedetti - Pasatiempo
los viejos tenían como treinta
un charco era un océano
la muerte lisa y llana
no existía
luego cuando muchachos
los viejos eran gente de cuarenta
un estanque era océano
la muerte solamente
una palabra
ya cuando nos casamos
los ancianos estaban en cincuenta
un lago era un océano
la muerte era la muerte
de los otros
ahora veteranos
ya le dimos alcance a la verdad
el océano es por fin el océano
pero la muerte empieza a ser
la nuestra.
Mario Benedetti - Pasatiempo
Grandes Películas: Hoy: Sed de Mal (Touch of Evil)
Título original: Touch of Evil
Director: Orson Welles
Guión: Whit Masterson (basada en Badge of Evil)/Orson Welles (adaptación al cine)
Sinopsis:Un agente de narcóticos mexicano está de viaje con su esposa en la frontera cuando se produce la explosión de una bomba y el asesinato del magnate Rudi Linnekar. El policía decide emprender la investigación con el apoyo del jefe Quinlan, famoso tanto por sus falta de escrúpulos morales como por su brutalidad. La película es una reflexión sobre los límites de la investigación policial y la lucha entre la honestidad y la corrupción.
Reparto
Charlton Heston .... Ramón Miguel 'Mike' Vargas
Janet Leigh .... Susan 'Susie' Vargas
Orson Welles .... Capitán Hank Quinlan
Joseph Calleia .... Sargento Pete Menzies
Akim Tamiroff .... 'Tío' Joe Grandi
Joanna Cook Moore .... Marcia Linnekar
Ray Collins .... Fiscal del Distrito Adair
Dennis Weaver .... Manager del Hotel Mirador Motel
Valentín de Vargas .... Pancho
Mort Mills .... Al Schwartz, ayudante del Fiscal del Distrito
Victor Millán .... Manelo Sanchez
Marlene Dietrich .... Tanya
Lalo Rios .... Risto
Michael Sargent .... Chico
Phil Harvey .... Blaine
Joi Lansing .... Zita
Orson Welles - Touch of Evil (1958)
lunes, octubre 16, 2006
Noia de porcellana
Noia de porcellana
buscava una ànima dintre teu
i això era com buscar
papallones blanques damunt la neu.
Noia de porcellana
la teva entranya
és plena de vent
una brisa de maig
amb pètals de rosa
és aire innocent.
Noia de porcellana
tot el teu cos és un recipient
a punt per ser omplert d'aigua
i posar-hi un lliri
quan ve el bon temps.
Noia de porcellana
buscava força en el teu parlar
i això era com buscar
papallones blaves damunt la mar.
Noia de porcellana
d'una mirada et van trecar un braç
semblaves indignada
com una santa sense beats.
Noia de porcellana
tota ets tan fràgil
que t'has tancat
sota d'una campana
que sona dolça
i és de cristall.
Noia de porcellana
buscava llum en la teva pell
i això era com buscar
papallones d'aire
allà on bufa el vent.
Noia de porcellana
tens la mirada
ben transparent
la pell de cel-lofana
i la carn translúcida i repel-lent.
Noia de porcellana
què vols que et donin no donant res
ets freda i inhumana
i et preocupes de cinc a set.
Pau Riba - Noia de Porcellana
buscava una ànima dintre teu
i això era com buscar
papallones blanques damunt la neu.
Noia de porcellana
la teva entranya
és plena de vent
una brisa de maig
amb pètals de rosa
és aire innocent.
Noia de porcellana
tot el teu cos és un recipient
a punt per ser omplert d'aigua
i posar-hi un lliri
quan ve el bon temps.
Noia de porcellana
buscava força en el teu parlar
i això era com buscar
papallones blaves damunt la mar.
Noia de porcellana
d'una mirada et van trecar un braç
semblaves indignada
com una santa sense beats.
Noia de porcellana
tota ets tan fràgil
que t'has tancat
sota d'una campana
que sona dolça
i és de cristall.
Noia de porcellana
buscava llum en la teva pell
i això era com buscar
papallones d'aire
allà on bufa el vent.
Noia de porcellana
tens la mirada
ben transparent
la pell de cel-lofana
i la carn translúcida i repel-lent.
Noia de porcellana
què vols que et donin no donant res
ets freda i inhumana
i et preocupes de cinc a set.
Pau Riba - Noia de Porcellana
Ciudades invisibles
En la vida de los emperadores hay un momento que sucede al orgullo por la amplitud inconmensurable de los territorios que hemos conquistado, a la melancolía y al alivio de saber que pronto renunciaremos a conocerlos y a comprenderlos, una sensación como de vacío que nos asalta una noche junto con el olor de los elefantes después de la lluvia y de la ceniza de sándalo que se enfría en los braseros, un vértigo que hace temblar los ríos y las montañas historiados en la leonada grupa de los planisferios, enrolla uno sobre otro los despachos que anuncian el derrumbe, de derrota en derrota, de los últimos ejércitos enemigos y resquebraja el lacre de los sellos de reyes que jamás oímos nombrar, que imploran la protección de nuestras huestes triunfantes a cambio de tributos anuales en metales preciosos, pieles curtidas y caparazones de tortuga; es el momento desesperado en que se descubre que ese imperio que nos había parecido la suma de todas las maravillas es un desmoronarse sin fin ni forma, que la gangrena de su corrupción está demasiado avanzada para que nuestro cetro pueda ponerle remedio, que el triunfo sobre los soberanos enemigos nos ha hecho herederos de su larga ruina.
Italo Calvino - Las ciudades Invisibles
Italo Calvino - Las ciudades Invisibles
sábado, octubre 14, 2006
Grandes Películas: Hoy: Un chien andalou (1928)
Director: Luís Buñuel
Guión: Luís Buñuel y Salvador Dalí
Sinopsis: La película comienza con un prólogo en el que un hombre (Buñuel) se ve afilando su navaja de afeitar. Tras ver cómo una nube atraviesa la luna, corta el ojo de una mujer con la navaja (tal vez la escena más célebre de la película). Ocho años después. Un ciclista pedalea vestido de forma estrafalaria cruza una calle desierta a lo largo de una calle desierta.... Imposible describir la película.
Obra maestra absoluta que casi 80 años después de ser rodada sigue siendo tan genuina como en 1929.
Reparto:
Simone Mareuil .... Chica joven
Pierre Batcheff .... Hombre
Luis Buñuel .... Hombre de la navaja de afeitar
Salvador Dalí .... Seminarista
Robert Hommet .... Chico joven
Marval .... Seminarista
Fano Messan .... Hermafrodita
Jaime Miravilles .... Seminarista
Luís Buñuel - Un chien Andalou (1928) (Un Perro Andaluz)
Guión: Luís Buñuel y Salvador Dalí
Sinopsis: La película comienza con un prólogo en el que un hombre (Buñuel) se ve afilando su navaja de afeitar. Tras ver cómo una nube atraviesa la luna, corta el ojo de una mujer con la navaja (tal vez la escena más célebre de la película). Ocho años después. Un ciclista pedalea vestido de forma estrafalaria cruza una calle desierta a lo largo de una calle desierta.... Imposible describir la película.
Obra maestra absoluta que casi 80 años después de ser rodada sigue siendo tan genuina como en 1929.
Reparto:
Simone Mareuil .... Chica joven
Pierre Batcheff .... Hombre
Luis Buñuel .... Hombre de la navaja de afeitar
Salvador Dalí .... Seminarista
Robert Hommet .... Chico joven
Marval .... Seminarista
Fano Messan .... Hermafrodita
Jaime Miravilles .... Seminarista
Luís Buñuel - Un chien Andalou (1928) (Un Perro Andaluz)
La Tierra
Después de tantas horas de caminar sin encontrar ni una sombra de árbol, ni una semilla de árbol, ni una raíz de nada, se oye el ladrar de los perros. Uno ha creído a veces, en medio de este camino sin orillas, que nada habría después; que no se podría encontrar nada al otro lado, al final de esta llanura rajada de grietas y de arroyos secos. Pero si, hay algo. Hay un pueblo. Se oye que ladran los perros y se siente en el aire el olor del humo, y se saborea ese olor de la gente como si fuera una esperanza. Pero el pueblo está todavía muy allá. Es el viento el que lo acerca. Hemos venido caminando desde el amanecer. Ahorita son algo así como las cuatro de la tarde. Alguien se asoma al cielo, estira los ojos hacia donde está colgado el sol y dice: —Son como las cuatro de la tarde. Ese alguien es Melitón. Junto con él, vamos Faustino, Esteban y yo. Somos cuatro. Yo los cuento: dos adelante, otros dos atrás. Miro más atrás y no veo a nadie. Entonces me digo: "Somos cuatro." Hace rato, como a eso de las once, éramos veintitantos; pero puñito a puñito se han ido desperdigando hasta quedar nada más este nudo que somos nosotros.
Juan Rulfo - Nos han dado la tierra (fragmento)
Juan Rulfo - Nos han dado la tierra (fragmento)
viernes, octubre 13, 2006
Animales reales e imaginarios (29)
Los murciélagos del género Pteropus, genéricamente conocidos como zorros voladores, son los quirópteros de mayor tamaño. La especie más grande (Pteropus giganteus, en la foto de la izquierda) puede alcanzar 1,80 m. de envergadura aunque su peso raramente supera los 1,5 Kg.
Taxonómicamente, los murciélagos del género Pteropus pertenecenal orden Chiroptera, sub-orden Megachiroptera, familia Pteropodidae. En este género se agrupan murciélagos de gran tamaño que se alimentan de néctar, frutas o insectos. A diferencia de otros murciélagos, carecen de un sistema de ecolocalización y detectan el alimento gracias a un desarrolladísimo sentido del olfato.Generalmente, viven en grandes grupos con una organización jerárquica estricta. Mayoritariamente son animales de vida nocturna y suelen pasar gran parte del día durmiendo. No se sabe con exactitud cuantos años viven pero en cautividad algunos ejemplares han superado los 30 años. Los murciélagos del género Pteropus se encuentran en el subcontinente indio, Australia y algunas partes de África Oriental.
A pesar de ser absolutamente inofensivos para el hombre, algunas especies de este género pueden ser portadoras de virus que causan graves encefalitis en humanos tales como el virus Hendra y el virus Nipah. Probablemente, la introducción de estos virus en las especies domésticas y el hombre a partir de los murciélagos ha estado causada por la invasión humana de los hábitats usuales de los murciélagos.
A pesar de ser absolutamente inofensivos para el hombre, algunas especies de este género pueden ser portadoras de virus que causan graves encefalitis en humanos tales como el virus Hendra y el virus Nipah. Probablemente, la introducción de estos virus en las especies domésticas y el hombre a partir de los murciélagos ha estado causada por la invasión humana de los hábitats usuales de los murciélagos.
jueves, octubre 12, 2006
Porvenir
Cuando tiemblen de pánico los poderosos ricos
cuando en señal de miedo levanten sus manos
serenas ante el fuego las casas se derrumben
los desnudos cadáveres tirados por los caminos
iremos a contemplar la sonrisa de los muertos
caminaremos muy lentamente con los ojos cautivados
registrando con los pies bajo los patíbulos de las mandrágoras
sin pensar en los heridos sin lamentar sus vidas.
Correrá la sangre y sobre los rojos pantanos
inclinados contemplaremos serenamente nuestros rostros
miraremos en los trágicos espejos la muerte de los amantes y la caída de las casas
tendremos mucho cuidado en conservar puras nuestras manos
y de noche lo mismo que Nerón admiraremos el incendio de las ciudades
el desplome de los muros
y como él con indolencia cantaremos
cantaremos el fuego la nobleza de las fraguas
la fuerza de los zagales
los gestos de los ladrones
la muerte de los héroes
y la gloria de las antorchas
que forman una aureola alrededor de cada frente
la belleza de la primavera y los amores fecundos
la dulzura de los ojos azules que la sangre satisface
el alba que despunta y el frescor de las olas
la dicha de los niños y la eterna existencia.
Pero no cantaremos más
ni el mirto de las viudas
ni el honor de obedecer
ni el son de los cañones
ni el pasado
pues la claridad del nuevo día, no hará que vibre siquiera la estatua de Memmon
luego bajo el sol se pudrirán los cadáveres
y muchos otros hombres que morirán en libertad
el sol y los muertos en las tierras que se siembran darán la belleza rubia y la fecundidad
y más tarde cuando la peste haya purificado la tierra
en dulce paz viviremos los bienaventurados hombres, apacibles y puros
pues los lagos y los mares serán suficientes para lavar la sangre de las manos.
Guillaume Apollinaire - Porvenir (de la obra "El vigía melancólico")
Siouxsie and The Banshees - The Passenger (originally performed by Iggy Pop)
cuando en señal de miedo levanten sus manos
serenas ante el fuego las casas se derrumben
los desnudos cadáveres tirados por los caminos
iremos a contemplar la sonrisa de los muertos
caminaremos muy lentamente con los ojos cautivados
registrando con los pies bajo los patíbulos de las mandrágoras
sin pensar en los heridos sin lamentar sus vidas.
Correrá la sangre y sobre los rojos pantanos
inclinados contemplaremos serenamente nuestros rostros
miraremos en los trágicos espejos la muerte de los amantes y la caída de las casas
tendremos mucho cuidado en conservar puras nuestras manos
y de noche lo mismo que Nerón admiraremos el incendio de las ciudades
el desplome de los muros
y como él con indolencia cantaremos
cantaremos el fuego la nobleza de las fraguas
la fuerza de los zagales
los gestos de los ladrones
la muerte de los héroes
y la gloria de las antorchas
que forman una aureola alrededor de cada frente
la belleza de la primavera y los amores fecundos
la dulzura de los ojos azules que la sangre satisface
el alba que despunta y el frescor de las olas
la dicha de los niños y la eterna existencia.
Pero no cantaremos más
ni el mirto de las viudas
ni el honor de obedecer
ni el son de los cañones
ni el pasado
pues la claridad del nuevo día, no hará que vibre siquiera la estatua de Memmon
luego bajo el sol se pudrirán los cadáveres
y muchos otros hombres que morirán en libertad
el sol y los muertos en las tierras que se siembran darán la belleza rubia y la fecundidad
y más tarde cuando la peste haya purificado la tierra
en dulce paz viviremos los bienaventurados hombres, apacibles y puros
pues los lagos y los mares serán suficientes para lavar la sangre de las manos.
Guillaume Apollinaire - Porvenir (de la obra "El vigía melancólico")
Siouxsie and The Banshees - The Passenger (originally performed by Iggy Pop)
martes, octubre 10, 2006
domingo, octubre 08, 2006
Isla ignorada
Soy como esa isla que ignorada,
late acunada por árboles jugosos,
en el centro de un mar
que no me entiende,
rodeada de nada,
—sola sólo—.
Hay aves en mi isla relucientes,
y pintadas por ángeles pintores,
hay fieras que me miran dulcemente,
y venenosas flores.
Hay arroyos poetas
y voces interiores
de volcanes dormidos.
Quizá haya algún tesoro
muy dentro de mi entraña.
¡Quién sabe si yo tengo
diamante en mi montaña,
o tan sólo un pequeño
pedazo de carbón!
Los árboles del bosque de mi isla,
sois vosotros mis versos.
¡Qué bien sonáis a veces
si el gran músico viento
os toca cuando viene el mar que me rodea!
A esta isla que soy, si alguien llega,
que se encuentre con algo es mi deseo;
—manantiales de versos encendidos
y cascadas de paz es lo que tengo—.
Un nombre que me sube por el alma
y no quiere que llore mis secretos;
y soy tierra feliz —que tengo el arte
de ser dichosa y pobre al mismo tiempo—.
Para mí es un placer ser ignorada,
isla ignorada del océano eterno.
En el centro del mundo sin un libro
sé todo, porque vino un mensajero
y me dejó una cruz para la vida
—para la muerte me dejó un misterio.
Gloria Fuertes - Isla ignorada
late acunada por árboles jugosos,
en el centro de un mar
que no me entiende,
rodeada de nada,
—sola sólo—.
Hay aves en mi isla relucientes,
y pintadas por ángeles pintores,
hay fieras que me miran dulcemente,
y venenosas flores.
Hay arroyos poetas
y voces interiores
de volcanes dormidos.
Quizá haya algún tesoro
muy dentro de mi entraña.
¡Quién sabe si yo tengo
diamante en mi montaña,
o tan sólo un pequeño
pedazo de carbón!
Los árboles del bosque de mi isla,
sois vosotros mis versos.
¡Qué bien sonáis a veces
si el gran músico viento
os toca cuando viene el mar que me rodea!
A esta isla que soy, si alguien llega,
que se encuentre con algo es mi deseo;
—manantiales de versos encendidos
y cascadas de paz es lo que tengo—.
Un nombre que me sube por el alma
y no quiere que llore mis secretos;
y soy tierra feliz —que tengo el arte
de ser dichosa y pobre al mismo tiempo—.
Para mí es un placer ser ignorada,
isla ignorada del océano eterno.
En el centro del mundo sin un libro
sé todo, porque vino un mensajero
y me dejó una cruz para la vida
—para la muerte me dejó un misterio.
Gloria Fuertes - Isla ignorada
Cosas que nadie rompió
Se van rompiendo
en la casa
como empujadas por un invisible quebrador voluntario;
no son las manos mías
ni las tuyas, no fueron
las muchachas de uña dura
y pasos de planeta:
no fue nada ni nadie,
no fue el viento
no fue el anaranjado mediodía ni la noche terrestre
Cosas que nadie rompe pero que se rompieron.
Pablo Neruda
en la casa
como empujadas por un invisible quebrador voluntario;
no son las manos mías
ni las tuyas, no fueron
las muchachas de uña dura
y pasos de planeta:
no fue nada ni nadie,
no fue el viento
no fue el anaranjado mediodía ni la noche terrestre
Cosas que nadie rompe pero que se rompieron.
Pablo Neruda
Imaginario (11)
La hidra, o para ser más exactos, la Hidra de Lerna, era un animal mitológico originario del inframundo. Se la representa como una serpiente de múltiples cabezas (en número indeterminado) cuyo aliento era venenoso. La Hidra vivía en el lago de Lerna, situado en el golfo de la Argólida, en la región del Peloponeso. en las profundidades del algo había una entrada al inframundo que la Hidra guardaba.
La Hidra era hija de Tifón (el último hijo de Gea) y de Equidna (una ninfa monstruosa hija también de Gea). Los hermanos de la Hidra de Lerna eran también monstruos y desempeñaron un papel importante en la mitología griega: Cerbero (el perro de tres cabezas y cola de serpiente que guardaba la entrada principal al Hades), Ortos (un perro de dos cabezas que guardaba el rebaño de bueyes rojos en la isla de Eritia), Quimera (un monstruo cuyo cuerpo era mezcla de distintos animales), Esfinge (un león alado con cabeza de mujer que guardaba las puertas de Tebas y no dejaba pasar a quien no adivinase la respuesta a su acertijo), Ladón (el dragón que guardaba el jardín de las Hespérides), el león de Nemea (cuya piel era tan gruesa que no podía ser herido por las armas), el águila de Prometeo (a quien devoraba el hígado como castigo por haber entregado el fuego a los hombres), el Dragón de la Cólquida (que no dromía nunca y guardaba el vellocino de oro), la Cerda de Cromio (a la que Hércules mata de regreso a Atenas).
La Hidra de Lerna muere a manos de Hércules que se ve obligado a ello en uno de sus trabajos. El ardid utilizado por Hércules para poder matar a la Hidra fue taparse la boca y la nariz con con una tela para evitar el aliento venenoso del monstruo. Una vez llegado a su guarida, dispara flechas encendidas para obligar al mosntruo a salir. Inicialmente, Hércules corta las cabezas de la Hidra con una hoz, pero para su sorpresa, advierte que por cada cabeza que corta nacen dos nuevas. Hércules pide entonces ayuda a Yolao quien le sugiere que queme el muñón después de cortar cada cabeza para impedir el nacimiento de nuevas cabezas. Hércules corta las cabezas de la Hidra con su hoz y Yolao quema los muñones con lo que, finalmente, la Hidra muere. Tras matar a la Hidra, entierra su única cabeza inmortal y empapa sus flechas con la sangre venenosa de la Hidra.
La Hidra era hija de Tifón (el último hijo de Gea) y de Equidna (una ninfa monstruosa hija también de Gea). Los hermanos de la Hidra de Lerna eran también monstruos y desempeñaron un papel importante en la mitología griega: Cerbero (el perro de tres cabezas y cola de serpiente que guardaba la entrada principal al Hades), Ortos (un perro de dos cabezas que guardaba el rebaño de bueyes rojos en la isla de Eritia), Quimera (un monstruo cuyo cuerpo era mezcla de distintos animales), Esfinge (un león alado con cabeza de mujer que guardaba las puertas de Tebas y no dejaba pasar a quien no adivinase la respuesta a su acertijo), Ladón (el dragón que guardaba el jardín de las Hespérides), el león de Nemea (cuya piel era tan gruesa que no podía ser herido por las armas), el águila de Prometeo (a quien devoraba el hígado como castigo por haber entregado el fuego a los hombres), el Dragón de la Cólquida (que no dromía nunca y guardaba el vellocino de oro), la Cerda de Cromio (a la que Hércules mata de regreso a Atenas).
La Hidra de Lerna muere a manos de Hércules que se ve obligado a ello en uno de sus trabajos. El ardid utilizado por Hércules para poder matar a la Hidra fue taparse la boca y la nariz con con una tela para evitar el aliento venenoso del monstruo. Una vez llegado a su guarida, dispara flechas encendidas para obligar al mosntruo a salir. Inicialmente, Hércules corta las cabezas de la Hidra con una hoz, pero para su sorpresa, advierte que por cada cabeza que corta nacen dos nuevas. Hércules pide entonces ayuda a Yolao quien le sugiere que queme el muñón después de cortar cada cabeza para impedir el nacimiento de nuevas cabezas. Hércules corta las cabezas de la Hidra con su hoz y Yolao quema los muñones con lo que, finalmente, la Hidra muere. Tras matar a la Hidra, entierra su única cabeza inmortal y empapa sus flechas con la sangre venenosa de la Hidra.
viernes, octubre 06, 2006
Clásicos populares (119)
No fun my babe no fun
No fun my babe no fun
No fun to hang around
Feeling that same old way
No fun to hang around
Freaked out for another day
No fun my babe no fun
No fun my babe no fun
No fun to be around
Walking by myself
No fun to be alone
In love with nobody else
Well maybe go out maybe stay home
Maybe call mom on the telephone
Well come on, well come on,
Well come on..........
Sex Pistols - No Fun (song originally recorded by Iggy Pop & the Stooges)
No fun my babe no fun
No fun to hang around
Feeling that same old way
No fun to hang around
Freaked out for another day
No fun my babe no fun
No fun my babe no fun
No fun to be around
Walking by myself
No fun to be alone
In love with nobody else
Well maybe go out maybe stay home
Maybe call mom on the telephone
Well come on, well come on,
Well come on..........
Sex Pistols - No Fun (song originally recorded by Iggy Pop & the Stooges)
jueves, octubre 05, 2006
Reinhard Heydrich
Si se hiciese un ranking de asesinos repugnantes entre los personajes del periodo nazi, Reinhard Heydrich ocuparía sin duda ninguna el primer lugar.
Reinhard Tristan Eugen Heydrich (1904-1942) nació en una familia de elevado nivel cultural y amante de la música. Durante su infancia y primera juventud, Heydrich fue un alumno brillante y demostró una inteligencia aguda y un capacidad intelectual elevada. Estaba particularmente dotado para la música y aprendió a tocar el violín con cierta maestría.
En 1922, al cumplir los 18 años, ingresó en la Marina donde alcanzó el grado de oficial aunque posteriormente (1931) fue expulsado por motivos que nunca se han aclarado aunque la versión más difundida asegura que su expulsión fue debida a haber roto un compromiso matrimonial con la hija de un industrial cercano al almirante Raeder, en esos momentos, jefe de la Armada alemana. esta versión no se ha podido comprobar nunca. Otras versiones señalan que quizás Heydrich realizaba labores de información para el incipiente partido nazi.
En cualquier caso, tras su expulsión de la Marina, Heydrich ingresa oficialmente en el NSDAP y es admitido en las SS que en esos momentos es poco más que una guardia de corps de Hitler. Al poco de su ingreso en las SS, Himmler le cita a una entrevista en la que busca un candidato para crear un servicio de información. El aspecto de Heydrich, que corresponde al ideal ario, y sus dotes intelectuales admiran a Himmler que le encarga la creación del Sicherheitd Dienst (SD) o Servicio de Seguridad. En muy pocos meses, Heydrich crea todo un servicio de información que actúa con eficiencia. Su escalada en las SS es meteórica. Es nombrado Hauptsturmführer (comandante) en diciembre de 1931, Standartenführer (coronel) en julio de 1932 y en marzo de 1933 ya es Oberfürer (brigadier). Posteriormente ascenderá a Gruppenführer en 1934 y finalmente SS-Obergruppenführer und General der Polizei en 1941 (equivalente a general de división).
Desde los inicios, Heydrich fue la mano derecha de Himmler, y en muchos aspectos, la auténtica mano que movía la Gestapo, la policía y el SD. En 1993, juntamente con Himmler diseña la política de campos de concentración para prisioneros políticos y promueve la fundación del primero de ellos: Dachau. Posteriormente promueve la apertura de los campos de Buchenwald, Sachsenhausen y Lichtenburg.
En 1934, la tensión entre el ala izquierda del partido nazi, liderado por Ernst Röhm y Hitler es cada vez más evidente. En esos momentos, las SA cuentan con 3.000.000 de miembros y se ha convertido en un estado dentro del estado. La situación incomoda a Hitler y a los militares. En una alianza que se repetirá pocas veces, Göring y Himmler deciden acabar con Röhm y las SS. Heydrich se encargará de diseminar rumores de un golpe de estado a cargo de Röhm y de la falsificación de documentos para convencer a Hitler de la necesidad de actuar. Durante la conocida como la Noche de los Cuchillos Largos, se llevará a cargo una purga de las SS en las que docenas de oficiales de la organización son asesinados, así como otros personajes incómodos para Hitler. La operación será llevada a cabo por las SS y Heydrich tendrá un papel destacado.
Durante los años siguientes Heydrichs erá el amo absoluto de la represión política y del espionaje del partido. Se cuenta que las grandes purgas de Stalin en el Ejército Rojo, en las que se eliminó a la mayor parte de los oficiales profesionales, fue promovida en parte por las intoxicaciones del SD de Heydrich.
Tras la anexión de Austria, Heydrich establece la primera oficina para la emigración judía en Viena al cargo de la cual pone a Adolf Eichmann. Poco después, es encargado de una campaña de agitación nacionalista en los sudetes que da lugar aun aumento de la tensión internacional. El resultado final de esta campaña es un ultimatum a Checoslovaquia que acaba cediendo los sudetes tras la vergonzosa cesión de las potencias occidentales en el Pacto de Munich.
Tras el éxito de Munich, la política interna del Tercer Reich recrudece su antisemitismo. Aunque no está claro el origen del suceso (probablemente instigado por Himmler, Goebbels y Göring), la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938 se desencadena un pogromo a gran escala: la Noche de Cristal en la que son destruídos la matoría de comercios judíos y gran parte de las sinagogas, siendo arrestados 25,000 judíos. Hay constancia de que la orden de desencadenar la acción fue dada directamente por Heydrich.
La política de expansión de Hitler pone sus ojos ahora en Polonia. La negativa del gobierno polaco a ceder Danzig y el corredor a Alemania enfurece a Hitler que empieza a planear la invasión de Polonia. Se encarga a Heydrich organizar una nueva campaña de intoxicación en la que se genere un clima antipolaco que justifique la invasión. Heydrich finge un ataque de soldados polacos a la estación de radio de Gleiwitz en la frontera alemana que sirve para desencadenar el ataque alemán que estaba preparado desde hacía semanas.
Una vez ocupada Polonia, Heydrich dirige las operación de neutralización de la denominada "intelligentsia", un eufemismo empleado para designar la encarcelación o asesinato de cualquier posible opositor a través de los denominados Einzatgruppen o grupos especiales. Tras la invasión de la Unión Soviética en 1941 se organizarán cuatro Einsatzgruppen cuya misión es la de asesinar a los judíos, comisarios políticos y oficiales del Partido Comunista. Se calcula que para el final de la guerra los Einstazgruppen habían asesinado aproximadamente 1.200.000 personas.
A finales de 1941, Heydrich recibe la orden de organizar lo que se denomina la solución final del problema judío; es decir, el asesinato en masa de los judíos de Europa. El 20 de enero de 1942 organiza una conferencia en una villa de Wansee, en las afueras de Berlín, en la que participan destacados dirigentes de distintos ministerios y en la que se discuten las dificultades de llevar a cabo este exterminio, poniéndose las bases para lo que será el mayor crimen organizado, sistemático e industrializado de la historia.
Poco antes d ela Conferencia de Wansee, Heydrich ha sido nombrado protector de Bohemia y Moravia. Inicialmente desata una brutal ola de represión que, paradójicamente, conlleva una mejora en el nivel de vida de los checos como forma de mantener a la población callada. Los británicos promueven el asesinato de Heydrich. Jan Kubiš y Jozef Gabčík, checos exiliados, son los partisanos checos encargados de la acción. Saltan en paracaídas sobre el país en diciembre de 1941 y el asesinato se planea para el 27 de mayo de 1942. Heydrich habitualmente se traslada en un coche descubierto desde su residencia a su oficina en Praga. Durante el trayecto, en la zona de Kobylisy, Gabčíkintenta disparar al automóvil pero se encasquilla el subfusil y Kubiš lanza una granada de mano contra Heydrich que, aunque resulta herido puede reaccionar. Heydrich es trasladado al hospital e inicialmente parece mejorar, pero súbitamente se produce una septicemia y muere el 4 de junio.
La represión subsecuente es brutal. El pueblo de Lidice es arrasado y se asesina a todos los hombres de más de 16 años. Se producen 13.000 detenciones. Poco después se incia la denominada "Aktion Rheinhard": la puesta en marcha de los campos de exterminio de Treblinka, Sobibor y Belzec.
Asistentes a la Conferencia de Wansee
SS-Obergruppenführer Reinhard Heydrich
Gauleiter Dr. Alfred Meyer (Ministerio para los territorios ocupados en el este)
Reichsamtleiter Dr. Georg Leibbrandt (Ministerio para los territorios ocupados en el este)
Dr. Wilhelm Stuckart (Ministerio del Interior)
Dr. Erich Neumann (Director de la Oficina del Plan Cuatrienal)
Dr. Roland Freisler (Ministerio de Justicia)
Dr. Josef Bühler (Gobierno General de Polonia)
Dr. Martin Luther (Ministerio de Asuntos Exteriores)
SA-Oberführer Gerhard Klopfer (Cancillería del Partido)
Ministerialdirektor Friedrich Wilhelm Kritzinger (Cancillería del Reich)
SS-Gruppenführer Otto Hofmann (Oficina para la Raza y el Reasentamiento)
SS-Gruppenführer Heinrich Müller (Amt IV (Gestapo), RSHA)
SS-Obersturmbannführer Adolf Eichmann (RSHA (Gestapo))
SS-Oberführer Dr. Karl Eberhard Schöngarth (SD, Gobierno General de Polonia)
SS-Sturmbannführer Dr. Rudolf Lange (SD Lituania)
Reinhard Tristan Eugen Heydrich (1904-1942) nació en una familia de elevado nivel cultural y amante de la música. Durante su infancia y primera juventud, Heydrich fue un alumno brillante y demostró una inteligencia aguda y un capacidad intelectual elevada. Estaba particularmente dotado para la música y aprendió a tocar el violín con cierta maestría.
En 1922, al cumplir los 18 años, ingresó en la Marina donde alcanzó el grado de oficial aunque posteriormente (1931) fue expulsado por motivos que nunca se han aclarado aunque la versión más difundida asegura que su expulsión fue debida a haber roto un compromiso matrimonial con la hija de un industrial cercano al almirante Raeder, en esos momentos, jefe de la Armada alemana. esta versión no se ha podido comprobar nunca. Otras versiones señalan que quizás Heydrich realizaba labores de información para el incipiente partido nazi.
En cualquier caso, tras su expulsión de la Marina, Heydrich ingresa oficialmente en el NSDAP y es admitido en las SS que en esos momentos es poco más que una guardia de corps de Hitler. Al poco de su ingreso en las SS, Himmler le cita a una entrevista en la que busca un candidato para crear un servicio de información. El aspecto de Heydrich, que corresponde al ideal ario, y sus dotes intelectuales admiran a Himmler que le encarga la creación del Sicherheitd Dienst (SD) o Servicio de Seguridad. En muy pocos meses, Heydrich crea todo un servicio de información que actúa con eficiencia. Su escalada en las SS es meteórica. Es nombrado Hauptsturmführer (comandante) en diciembre de 1931, Standartenführer (coronel) en julio de 1932 y en marzo de 1933 ya es Oberfürer (brigadier). Posteriormente ascenderá a Gruppenführer en 1934 y finalmente SS-Obergruppenführer und General der Polizei en 1941 (equivalente a general de división).
Desde los inicios, Heydrich fue la mano derecha de Himmler, y en muchos aspectos, la auténtica mano que movía la Gestapo, la policía y el SD. En 1993, juntamente con Himmler diseña la política de campos de concentración para prisioneros políticos y promueve la fundación del primero de ellos: Dachau. Posteriormente promueve la apertura de los campos de Buchenwald, Sachsenhausen y Lichtenburg.
En 1934, la tensión entre el ala izquierda del partido nazi, liderado por Ernst Röhm y Hitler es cada vez más evidente. En esos momentos, las SA cuentan con 3.000.000 de miembros y se ha convertido en un estado dentro del estado. La situación incomoda a Hitler y a los militares. En una alianza que se repetirá pocas veces, Göring y Himmler deciden acabar con Röhm y las SS. Heydrich se encargará de diseminar rumores de un golpe de estado a cargo de Röhm y de la falsificación de documentos para convencer a Hitler de la necesidad de actuar. Durante la conocida como la Noche de los Cuchillos Largos, se llevará a cargo una purga de las SS en las que docenas de oficiales de la organización son asesinados, así como otros personajes incómodos para Hitler. La operación será llevada a cabo por las SS y Heydrich tendrá un papel destacado.
Durante los años siguientes Heydrichs erá el amo absoluto de la represión política y del espionaje del partido. Se cuenta que las grandes purgas de Stalin en el Ejército Rojo, en las que se eliminó a la mayor parte de los oficiales profesionales, fue promovida en parte por las intoxicaciones del SD de Heydrich.
Tras la anexión de Austria, Heydrich establece la primera oficina para la emigración judía en Viena al cargo de la cual pone a Adolf Eichmann. Poco después, es encargado de una campaña de agitación nacionalista en los sudetes que da lugar aun aumento de la tensión internacional. El resultado final de esta campaña es un ultimatum a Checoslovaquia que acaba cediendo los sudetes tras la vergonzosa cesión de las potencias occidentales en el Pacto de Munich.
Tras el éxito de Munich, la política interna del Tercer Reich recrudece su antisemitismo. Aunque no está claro el origen del suceso (probablemente instigado por Himmler, Goebbels y Göring), la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938 se desencadena un pogromo a gran escala: la Noche de Cristal en la que son destruídos la matoría de comercios judíos y gran parte de las sinagogas, siendo arrestados 25,000 judíos. Hay constancia de que la orden de desencadenar la acción fue dada directamente por Heydrich.
La política de expansión de Hitler pone sus ojos ahora en Polonia. La negativa del gobierno polaco a ceder Danzig y el corredor a Alemania enfurece a Hitler que empieza a planear la invasión de Polonia. Se encarga a Heydrich organizar una nueva campaña de intoxicación en la que se genere un clima antipolaco que justifique la invasión. Heydrich finge un ataque de soldados polacos a la estación de radio de Gleiwitz en la frontera alemana que sirve para desencadenar el ataque alemán que estaba preparado desde hacía semanas.
Una vez ocupada Polonia, Heydrich dirige las operación de neutralización de la denominada "intelligentsia", un eufemismo empleado para designar la encarcelación o asesinato de cualquier posible opositor a través de los denominados Einzatgruppen o grupos especiales. Tras la invasión de la Unión Soviética en 1941 se organizarán cuatro Einsatzgruppen cuya misión es la de asesinar a los judíos, comisarios políticos y oficiales del Partido Comunista. Se calcula que para el final de la guerra los Einstazgruppen habían asesinado aproximadamente 1.200.000 personas.
A finales de 1941, Heydrich recibe la orden de organizar lo que se denomina la solución final del problema judío; es decir, el asesinato en masa de los judíos de Europa. El 20 de enero de 1942 organiza una conferencia en una villa de Wansee, en las afueras de Berlín, en la que participan destacados dirigentes de distintos ministerios y en la que se discuten las dificultades de llevar a cabo este exterminio, poniéndose las bases para lo que será el mayor crimen organizado, sistemático e industrializado de la historia.
Poco antes d ela Conferencia de Wansee, Heydrich ha sido nombrado protector de Bohemia y Moravia. Inicialmente desata una brutal ola de represión que, paradójicamente, conlleva una mejora en el nivel de vida de los checos como forma de mantener a la población callada. Los británicos promueven el asesinato de Heydrich. Jan Kubiš y Jozef Gabčík, checos exiliados, son los partisanos checos encargados de la acción. Saltan en paracaídas sobre el país en diciembre de 1941 y el asesinato se planea para el 27 de mayo de 1942. Heydrich habitualmente se traslada en un coche descubierto desde su residencia a su oficina en Praga. Durante el trayecto, en la zona de Kobylisy, Gabčíkintenta disparar al automóvil pero se encasquilla el subfusil y Kubiš lanza una granada de mano contra Heydrich que, aunque resulta herido puede reaccionar. Heydrich es trasladado al hospital e inicialmente parece mejorar, pero súbitamente se produce una septicemia y muere el 4 de junio.
La represión subsecuente es brutal. El pueblo de Lidice es arrasado y se asesina a todos los hombres de más de 16 años. Se producen 13.000 detenciones. Poco después se incia la denominada "Aktion Rheinhard": la puesta en marcha de los campos de exterminio de Treblinka, Sobibor y Belzec.
Asistentes a la Conferencia de Wansee
SS-Obergruppenführer Reinhard Heydrich
Gauleiter Dr. Alfred Meyer (Ministerio para los territorios ocupados en el este)
Reichsamtleiter Dr. Georg Leibbrandt (Ministerio para los territorios ocupados en el este)
Dr. Wilhelm Stuckart (Ministerio del Interior)
Dr. Erich Neumann (Director de la Oficina del Plan Cuatrienal)
Dr. Roland Freisler (Ministerio de Justicia)
Dr. Josef Bühler (Gobierno General de Polonia)
Dr. Martin Luther (Ministerio de Asuntos Exteriores)
SA-Oberführer Gerhard Klopfer (Cancillería del Partido)
Ministerialdirektor Friedrich Wilhelm Kritzinger (Cancillería del Reich)
SS-Gruppenführer Otto Hofmann (Oficina para la Raza y el Reasentamiento)
SS-Gruppenführer Heinrich Müller (Amt IV (Gestapo), RSHA)
SS-Obersturmbannführer Adolf Eichmann (RSHA (Gestapo))
SS-Oberführer Dr. Karl Eberhard Schöngarth (SD, Gobierno General de Polonia)
SS-Sturmbannführer Dr. Rudolf Lange (SD Lituania)
miércoles, octubre 04, 2006
Piedras y hombres
Las piedras tienen un vicio: Dormir.
Son como los hombres, rozan, descalabran y matan.
La diferencia está en que ellas sueñan
mientras que los hombres roncan.
Nosotros tenemos estertores que infectan,
ellas no.
Ellas se saben piedras y se conforman,
nosotros no nos sabemos dormidos.
El sueño nos vuelve locos,
sacamos a las piedras de lugar
y las soltamos sobre el craneo de uno que se sueña piedra,
de uno que no ronca, de uno que fue muerto por otro.
Por eso cráneo sobre cráneo nos apilamos,
nos convertimos en piedras y nos volvemos buenos, creamos edificios.
Con esto azoteas,
lanzamos piedras y nos lanzamos nosotros.
Fernando Nachón - Onirismo y gravedad
Son como los hombres, rozan, descalabran y matan.
La diferencia está en que ellas sueñan
mientras que los hombres roncan.
Nosotros tenemos estertores que infectan,
ellas no.
Ellas se saben piedras y se conforman,
nosotros no nos sabemos dormidos.
El sueño nos vuelve locos,
sacamos a las piedras de lugar
y las soltamos sobre el craneo de uno que se sueña piedra,
de uno que no ronca, de uno que fue muerto por otro.
Por eso cráneo sobre cráneo nos apilamos,
nos convertimos en piedras y nos volvemos buenos, creamos edificios.
Con esto azoteas,
lanzamos piedras y nos lanzamos nosotros.
Fernando Nachón - Onirismo y gravedad
lunes, octubre 02, 2006
Clásicos populares (116)
This land is your land, this land is my land
From California, to the New York Island
From the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me
As I was walking a ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me a golden valley
This land was made for you and me
I've roamed and rambled and I've followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
The sun comes shining as I was strolling
The wheat fields waving and the dust clouds rolling
The fog was lifting a voice come chanting
This land was made for you and me
As I was walkin' - I saw a sign there
And that sign said - no tresspassin'
But on the other side .... it didn't say nothin!
Now that side was made for you and me!
In the squares of the city - In the shadow of the steeple
Near the relief office - I see my people
And some are grumblin' and some are wonderin'
If this land's still made for you and me.
Bruce Springsteen - This Land (Originally performed by Woody Guthrie)
Dedicated to those that still believe that freedom and not fear is the real essence of a nation.
From California, to the New York Island
From the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me
As I was walking a ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me a golden valley
This land was made for you and me
I've roamed and rambled and I've followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
The sun comes shining as I was strolling
The wheat fields waving and the dust clouds rolling
The fog was lifting a voice come chanting
This land was made for you and me
As I was walkin' - I saw a sign there
And that sign said - no tresspassin'
But on the other side .... it didn't say nothin!
Now that side was made for you and me!
In the squares of the city - In the shadow of the steeple
Near the relief office - I see my people
And some are grumblin' and some are wonderin'
If this land's still made for you and me.
Bruce Springsteen - This Land (Originally performed by Woody Guthrie)
Dedicated to those that still believe that freedom and not fear is the real essence of a nation.
Príncipe de Aquitania
Una clara conciencia de lo que ha perdido,
es lo que le consuela. Se levanta
cada mañana a fallecer, discurre por estancias
en donde sórdamente duele el tiempo
que se detuvo, la herida mal cerrada.
Dura en ningún lugar este otro mundo,
y vuelve por la noche en las paradas
del sueño fatigoso... Reino suyo
dorado, cuántas veces
por él pregunta en la mitad del día,
con el temor de olvidar algo!
Las horas, largo viaje desabrido.
La historia es un instante preferido,
un tesoro en imágenes, que él guarda
para su necesaria consulta con la muerte.
Y el final de la historia es esta pausa.
Jaime Gil de Biedma - Príncipe de Aquitania, en su torre abolida
es lo que le consuela. Se levanta
cada mañana a fallecer, discurre por estancias
en donde sórdamente duele el tiempo
que se detuvo, la herida mal cerrada.
Dura en ningún lugar este otro mundo,
y vuelve por la noche en las paradas
del sueño fatigoso... Reino suyo
dorado, cuántas veces
por él pregunta en la mitad del día,
con el temor de olvidar algo!
Las horas, largo viaje desabrido.
La historia es un instante preferido,
un tesoro en imágenes, que él guarda
para su necesaria consulta con la muerte.
Y el final de la historia es esta pausa.
Jaime Gil de Biedma - Príncipe de Aquitania, en su torre abolida
Suscribirse a:
Entradas (Atom)