domingo, noviembre 30, 2008
viernes, noviembre 28, 2008
Letras en el aire
Bailan las letras en el aire
Como volutas de humo
se dispersan y se van
Las atraigo con caricias,
las siembro en el papel
y les cuento lo que siento
Y entonces, espero
…
Y deseo que nazcan
inteligentes,
hermosas
y con sentimiento
Y casi siempre fracaso
Y me invade un sentimiento gris
hasta que, de repente,
otra ráfaga de viento trae letras nuevas
para volver a empezar
….
Y a veces,
quién sabe por qué,
alguno de los versos que acaba de nacer
se hace grande y fuerte
y sale volando
y el sentimiento encerrado en las palabras
ya no es tuyo sino de quien lo acaba de leer
Y entonces soy feliz
y recuerdo porqué escribo
y sigo buscando en el aire tantas letras de cristal
Como volutas de humo
se dispersan y se van
Las atraigo con caricias,
las siembro en el papel
y les cuento lo que siento
Y entonces, espero
…
Y deseo que nazcan
inteligentes,
hermosas
y con sentimiento
Y casi siempre fracaso
Y me invade un sentimiento gris
hasta que, de repente,
otra ráfaga de viento trae letras nuevas
para volver a empezar
….
Y a veces,
quién sabe por qué,
alguno de los versos que acaba de nacer
se hace grande y fuerte
y sale volando
y el sentimiento encerrado en las palabras
ya no es tuyo sino de quien lo acaba de leer
Y entonces soy feliz
y recuerdo porqué escribo
y sigo buscando en el aire tantas letras de cristal
miércoles, noviembre 26, 2008
One hit wonders (5)
Título de la canción: Unbelievable
Fecha de lanzamiento: 1990
Nombre del grupo: EMF (Epsom Mad Funkers)
Componentes: James Atkin (voz y guitarra), Derry G. Brownson (teclados y sampler), Ian Dench (guitarra y teclados), Marc Decloedt (batería), Zac Foley (bajo)
Álbum: EMF-demo tape (1990) y Schubert Dip (1991)
Productores: Pascal Gabriel & Ralph Jezzard
Editado por: Parlophone/EMI
Puesto más alto en las listas: #1 USA; #3 UK
Otros éxitos: Del mismo álbum, la canción I believe llegó al nº 9 de las listas británicas. Ningun otro tema propio de la banda llegó a situarse en el top 10 en Europa o Estados Unidos.Un versión de la canción I'm a believer (originalmente un éxito de los Monkees en los años 60) llegó al top 5 británico.
EMF - Unbelievable
Fecha de lanzamiento: 1990
Nombre del grupo: EMF (Epsom Mad Funkers)
Componentes: James Atkin (voz y guitarra), Derry G. Brownson (teclados y sampler), Ian Dench (guitarra y teclados), Marc Decloedt (batería), Zac Foley (bajo)
Álbum: EMF-demo tape (1990) y Schubert Dip (1991)
Productores: Pascal Gabriel & Ralph Jezzard
Editado por: Parlophone/EMI
Puesto más alto en las listas: #1 USA; #3 UK
Otros éxitos: Del mismo álbum, la canción I believe llegó al nº 9 de las listas británicas. Ningun otro tema propio de la banda llegó a situarse en el top 10 en Europa o Estados Unidos.Un versión de la canción I'm a believer (originalmente un éxito de los Monkees en los años 60) llegó al top 5 británico.
EMF - Unbelievable
martes, noviembre 25, 2008
domingo, noviembre 23, 2008
Madrugadas
Hay madrugadas como lagartos,
que trepan por nuestra retina
y a veces oscurecen el entendimiento
con su tripa aterciopelada.
Las hay como mapaches,
que hurgan en nuestro interior
sin dejarnos dormir.
Hay madrugadas como buses
nocturnos, vacías, solitarias,
en los que suena un zumbido
más que inquietante, arrullador.
Y las hay como salidas de emergencia,
que aguardan en vela
hasta el amanecer
Jose A. Oliver - Madrugadas
que trepan por nuestra retina
y a veces oscurecen el entendimiento
con su tripa aterciopelada.
Las hay como mapaches,
que hurgan en nuestro interior
sin dejarnos dormir.
Hay madrugadas como buses
nocturnos, vacías, solitarias,
en los que suena un zumbido
más que inquietante, arrullador.
Y las hay como salidas de emergencia,
que aguardan en vela
hasta el amanecer
Jose A. Oliver - Madrugadas
sábado, noviembre 22, 2008
viernes, noviembre 21, 2008
miércoles, noviembre 19, 2008
martes, noviembre 18, 2008
En las horas de la noche
Las horas secas entrañan figuras
que desiertas emanan su tristeza corporal.
Simplemente las observo desnudo
con el alma idiota
y los párpados bravos.
¿Cuando fue que se secaron?
¿En que realeza quedaron tan perfumadas que se arrugaron?
¿Era un perfume desinfectante?
El hombre vive a semejanza
de su mascota.
Por desgracia las horas siempre han sido mis mascotas.
Fernando Nachón - Las horas secas
que desiertas emanan su tristeza corporal.
Simplemente las observo desnudo
con el alma idiota
y los párpados bravos.
¿Cuando fue que se secaron?
¿En que realeza quedaron tan perfumadas que se arrugaron?
¿Era un perfume desinfectante?
El hombre vive a semejanza
de su mascota.
Por desgracia las horas siempre han sido mis mascotas.
Fernando Nachón - Las horas secas
lunes, noviembre 17, 2008
Comunicación
Al divisar al pastor, Chonkin, deseoso de un poco de charla, se acercó a la portilla del huerto y gritó:
- ¡Eh, tú! ¿Qué tal van las cosas?
Tirando de las bridas, detuvo Liosha el caballo y miró con curiosidad a Chonkin, al cual veía por primera vez.
-Tirando -respondió, tras una breve reflexión. Hay quien vive peor.
Luego, alzando los ojos al cielo, observó Chonkin:
- Hoy, por las trazas, tendremos buen tiempo.
- Lo tendremos, si no llueve -contestó Liosha.
- Sin nubes no suele llover -dictaminó Chonkin.
- Sin nubes, no.
- Aunque sucedes a veces que, aun habiendo nubes, no llueve.
- A veces sucede eso -convino Liosha.
Dicho esto se separaron. Liosha se marchó y Chonkin regresó a la isba.
Vladimir Voinóvich - Vida e insólitas aventuras del soldado Iván Chonkin. (fragmento)
- ¡Eh, tú! ¿Qué tal van las cosas?
Tirando de las bridas, detuvo Liosha el caballo y miró con curiosidad a Chonkin, al cual veía por primera vez.
-Tirando -respondió, tras una breve reflexión. Hay quien vive peor.
Luego, alzando los ojos al cielo, observó Chonkin:
- Hoy, por las trazas, tendremos buen tiempo.
- Lo tendremos, si no llueve -contestó Liosha.
- Sin nubes no suele llover -dictaminó Chonkin.
- Sin nubes, no.
- Aunque sucedes a veces que, aun habiendo nubes, no llueve.
- A veces sucede eso -convino Liosha.
Dicho esto se separaron. Liosha se marchó y Chonkin regresó a la isba.
Vladimir Voinóvich - Vida e insólitas aventuras del soldado Iván Chonkin. (fragmento)
domingo, noviembre 16, 2008
Imaginario (17): Cosmographia universalis
La Cosmografía de Sebastián Münster es uno de los libros más populares de los siglos XVI y XVII y fue una fuente inagotable de mitos que poblaron el imaginario europeo durante el inicio de la Edad Moderna. Münster (1488-1552) era profesor de hebreo en la universidad de Basilea y poseía conocimientos importantes de astronomía y cartografía. Su Cosmographia Universalis (1544) pretendía ser una descripción física, demográfica y natural de todo el mundo conocido. Los datos que se recogían en este libro procedían por una parte de los clásicos como Ptolomeo o Estrabón, por otra de las propias observaciones de Münster (por ejemplo, los datos acerca de ciudades alemanas o suizas) y, por último, posee una buena dosis de datos basados en la imaginación o las leyendas. Uno de los motivos de la popularidad del libro (se publicó en casi todos los idiomas europeos en más de 40 ediciones entre 1544 y 1660) fue la gran cantidad de grabados sobre los temas tratados: personajes históricos, pueblos y razas, animales y plantas, mapas, etc… Visto con los ojos del lector actual, la Cosmografía de Münster es un libro fascinante que nos acerca al imaginario de la sociedad europea del Renacimiento.
sábado, noviembre 15, 2008
viernes, noviembre 14, 2008
Clásicos populares (384)
Tom Waits - Rain dogs
Spoiler ...
Inside a broken clock
Splashing the wine
With all the Rain Dogs
Taxi, we'd rather walk.
Huddle a doorway with the Rain Dogs
For I am a Rain Dog, too
Chorus:
Oh, how we danced and we swallowed the night
For it was all ripe for dreaming
Oh, how we danced away
All of the lights
We've always been out of our minds.
The Rum pours strong and thin
Beat out the dustman
With the Rain Dogs
Aboard a shipwreck train
Give my umbrella to the Rain Dogs
For I am a Rain Dog, too.
Oh, how we danced with the
Rose of Tralee
Her long hair black as a raven
Oh, how we danced and you
Whispered to me
You'll never be going back home
You'll never be going back home
Alicia se miró en el espejo
jueves, noviembre 13, 2008
Como gotas de rocío
Como gotas de rocío
Lágrimas
Sueños que murieron de frío
en una madrugada de invierno
Lágrimas
Sueños que murieron de frío
en una madrugada de invierno
miércoles, noviembre 12, 2008
martes, noviembre 11, 2008
Como cada día
Como cada día, el viejo estaba sentado en aquel banco de la plaza. A estas alturas, a Carlos ya no le extrañaba, pero aún recordaba la sorpresa que sintió las primeras veces que lo vio. No es habitual encontrar a un viejo ciego sentado en un banco de una plaza cada día a las seis de la mañana. Hacía más de un año y el anciano no había faltado ningún día a su cita, daba igual que lloviese o nevase, que hiciese frío o calor. Aunque no se lo había dicho a nadie, durante varios días Carlos había salido más pronto de lo habitual para espiar la llegada del abuelo, incluso, en alguna ocasión había llegado tarde al trabajo para poder averiguar cuando se marchaba el anciano. En sus indagaciones, había averiguado que el viejo cada día, a las cinco y cuarenta y cinco minutos exactamente, aparecía por la esquina de la avenida, se dirigía a la plaza, tomaba acomodo en el banco y giraba su cara en dirección al este, como si estuviese mirando al mar. Así permanecía hasta las ocho, luego, se levantaba y se marchaba. Un día, la curiosidad le venció y se dirigió al viejo:
- Perdone señor – dijo Carlos
- ¿Es a mí? – pregunto el viejo ciego
- Sí, disculpe, verá… - balbuceó Carlos
- Es que llevo tiempo observándolo, por mera casualidad –agregó Carlos intentando disimular que había estado espiándole durante tanto tiempo
- Ya – dijo el abuelo y agregó: usted está intrigado por mi comportamiento, ¿verdad?
- Sí, se que quizás es indiscreto pero, ¿por qué viene usted cada día al amanecer, a la misma hora, se sienta en este banco y se marcha al cabo de un rato? – dijo Carlos
- Usted se ha dado cuenta de que soy ciego, ¿verdad? – dijo el anciano
- Sí – contestó Carlos
- Sin embargo, cada mañana vengo para ver amanecer – dijo el abuelo y añadió: Aseguraría que no me cree
- Hombre, es difícil hacerlo – dijo Carlos
- Veo el amanecer cuando noto el calor de la mañana, veo el amanecer en el ruido de la cuidad, veo el amanecer en el aleteo de los pájaros… ¿Quizás todo eso no forma parte del amanecer?
- Y ahora callemos y veamos salir el sol – añadió el viejo ciego.
- Perdone señor – dijo Carlos
- ¿Es a mí? – pregunto el viejo ciego
- Sí, disculpe, verá… - balbuceó Carlos
- Es que llevo tiempo observándolo, por mera casualidad –agregó Carlos intentando disimular que había estado espiándole durante tanto tiempo
- Ya – dijo el abuelo y agregó: usted está intrigado por mi comportamiento, ¿verdad?
- Sí, se que quizás es indiscreto pero, ¿por qué viene usted cada día al amanecer, a la misma hora, se sienta en este banco y se marcha al cabo de un rato? – dijo Carlos
- Usted se ha dado cuenta de que soy ciego, ¿verdad? – dijo el anciano
- Sí – contestó Carlos
- Sin embargo, cada mañana vengo para ver amanecer – dijo el abuelo y añadió: Aseguraría que no me cree
- Hombre, es difícil hacerlo – dijo Carlos
- Veo el amanecer cuando noto el calor de la mañana, veo el amanecer en el ruido de la cuidad, veo el amanecer en el aleteo de los pájaros… ¿Quizás todo eso no forma parte del amanecer?
- Y ahora callemos y veamos salir el sol – añadió el viejo ciego.
lunes, noviembre 10, 2008
Una mañana de una película de Bogart
Al Stewart - The year of the cat
Spoiler ...
On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolour in the rain
Don't bother asking for explanations
She'll just tell you that she came
In the year of the cat
She doesn't give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow 'till your sense of which direction
Completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There's a hidden door she leads you to
These days, she says, I feel my life
Just like a river running through
The year of the cat
Well, she looks at you so cooly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her, to find what's waiting inside
The year of the cat
Well, morning comes and you're still with her
And the bus and the tourists are gone
And you've thrown away the choice and lost your ticket
So you have to stay on
But the drum-beat strains of the night remain
In the rhythm of the new-born day
You know sometime you're bound to leave her
But for now you're going to stay
In the year of the cat
domingo, noviembre 09, 2008
El misterioso caso de las desapariciones
El extraño fenómeno venía repitiéndose desde hacía tiempo. A pesar de todas las denuncias nadie había podido averiguar el cómo ni el porqué, tan sólo se sabía que, de repente, desaparecía uno de los miembros de una pareja y nunca más se tenían noticias del desaparecido. Las circunstancias de las desapariciones siempre son similares: se ve a la pareja junta, tan bien avenida, y después de un rato, uno de ellos desaparece y por más que se busque y pregunte nadie da razón ni pistas de su paradero, sólo silencio. Circula el rumor de que todos los desaparecidos están juntos en algún lugar pero eso parece una leyenda urbana. Quizás algún día se sepa adonde van los calcetines que desaparecen en la lavadora.
sábado, noviembre 08, 2008
jueves, noviembre 06, 2008
martes, noviembre 04, 2008
lunes, noviembre 03, 2008
Y la oscuridad cubrió la ciudad
Esta oscuridad llegada del oeste cubrió la enorme ciudad. Desaparecieron los puentes, los palacios. Desapareció todo, como si nunca hubiese existido. Un hilo de fuego atravesó el cielo. Luego, un golpe sacudió la ciudad. Se repitió y empezó la tormenta. En las tinieblas ya no se veía a Voland.
Mijaíl Bulgákov – El maestro y Margarita (extracto)
domingo, noviembre 02, 2008
sábado, noviembre 01, 2008
Animales reales e imaginarios (39)
El oso enano de dientes de sable (Ursus smilodontes minor) es uno de los animales más temibles que se conocen. De pequeño tamaño -apenas alcanzan los 30 centímetros de altura en posición cuadrúpeda y algo menos de 80 centímetros de pie- poseen sin embargo una ferocidad sin limites, siendo capaces de derrotar a otros animales de dimensiones muy superiores como lobos u osos pardos. Su principal arma de defensa son sus afiladísimos dientes que producen heridas de una gran profundidad lo que, juntamente con su inteligencia, le permiten afrontar a sus posibles depredadores.
El oso enano de dientes de sable suele ser de hábitos diurnos durante las épocas frías y de costumbres nocturnas en verano. Al igual que otras especies de osos, su alimentación es variada e incluye tanto carne como frutas y vegetales. Al contrario que otros osos, esta especie suele vivir en grupos reducidos en los que se establecen fuertes lazos sociales pero sin que existan jerarquías marcadas. A pesar de su contrastada ferocidad cuando debe defenderse, el oso enano de dientes de sable es de natural pacífico y aunque no puede ser domesticado completamente puede convivir con los humanos de forma amistosa. En los últimos años se cree que el número de ejemplares ha ido disminuyendo aunque se desconoce la causa.
El oso enano de dientes de sable suele ser de hábitos diurnos durante las épocas frías y de costumbres nocturnas en verano. Al igual que otras especies de osos, su alimentación es variada e incluye tanto carne como frutas y vegetales. Al contrario que otros osos, esta especie suele vivir en grupos reducidos en los que se establecen fuertes lazos sociales pero sin que existan jerarquías marcadas. A pesar de su contrastada ferocidad cuando debe defenderse, el oso enano de dientes de sable es de natural pacífico y aunque no puede ser domesticado completamente puede convivir con los humanos de forma amistosa. En los últimos años se cree que el número de ejemplares ha ido disminuyendo aunque se desconoce la causa.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)